[BOOK] Hangeul Master | 한글마스터

DISCLAIMER: Skip to the picture for the review. And apologies if I’ll be mixing romanizations of 한글 from Hangeul to Hangul. In the end, it should be read as 한글 anyway. ㅎㅎㅎ

After some years, I will finally be reviewing another book. My last review was posted some years ago so it’s about time to start another one. I decided to post this first rather than the other books I originally planned to review just to warm up a bit since I haven’t been writing for a long time now.

I bought this in Korea last year, some random 교보문고 visits and I can say that this book is just an impulse buy. I’m not being ‘all that’, snubbing Hangul books just because I already know how to read and write and I’m already at 중급 (intermediate level), since surprisingly, some books that are often overlooked upon can give you that basic knowledge that you may not even know of even if you’re already at the higher levels.

Some people actually get by using a language without learning how to read and write (shoutout to phrasebooks), which is not a bad thing anyway for the sake of travel comforts, but in my sphere it’s always knowing more than just the basics. I always have the itch for in-depth information about stuff so when I saw this book, I immediately picked it up.

I am honestly ‘not’ in the process of studying Korean when I was in Korea so I haven’t had any updates about new books and whatnots so this was a completely new book when I saw it. And when I’ve read from the cover that it was from Talk To Me In Korean, I had no hesitations. This was my first book from them, and it’s just fair for me to give back since I owe them about 20% of my Korean knowledge. I didn’t have any means to donate way back so buying this book would at least help them to continue spreading the love for the language, and I hope it really does! TTMIK 화이팅!!

한글마스터 | Hangeul Master
★★★★/ | 4 and a half stars


“Go from being a novice to a Hangeul Master in a short time with this book! Hangeul Master is chock-full of everything you need to know about Hangeul!”

“Secrets of reading Korean Handwriting”

“300 writing samples from native Koreans”

To start of…

How do I buy books? (this includes English literature and novels)

  1. Design
  2. Author
  3. Price
  4. Promising content (without reading blurbs and book introductions)

1. I base on design. Yes. I believe that there’s nothing wrong in judging the books by their covers. We’ve reached the new millenium, guys please!! If authors can put their mind, heart and soul into writing a book’s content, they should be able to judge as well how the covers should look like. They’re not the designers of course but at least the publishing company should be able to match the content with the book’s physical attributes. Right??

2. Since this has been written and designed by Talk To Me In Korean, I already had the feeling that the book would be simple, easy to digest, and visually exceptional. And yes, it truly is.

3. Price is a bit ‘up there’ but then again, it’s me giving back to TTMIK so no hesitations at all, really.

4. Since this has been marketed as a book that will be able to teach you Hangul without buying any other books, that thought alone sounded very promising to me, so I didn’t bother checking the back cover for serious intro. I don’t read novel introductions as well lol. I breezed through the pages though to check how it looks like and it got JUST WHAT I NEEDED.

Basically, this book met my expectations whenever buying a book so let’s hop into the review. (This is me being very defensive why I bought the book, haha.)

The book is comprised of four (4) chapters:

1. The History of 한글


This chapter is an overview of how the language came about. Basic stuff, really. I expected more but of course, people don’t always take particular interest regarding history of certain stuff so keeping this chapter short was just practical.

nook-exampleThe chapter talked about how 한자 was used before and how The Great King Sejong came up with the writing system to replace it, and when in October 9, 1446 한글 was announced (so it became 한글날 / Hangul Day) in Korea. Also about how it wasn’t at all embraced immediately by the people due to possible relationship issues with China, and how Japanese took over Korea for some time, hence the ban of the writing system in all publications… and all that stuff.

But then I was expecting more. I was particularly interested about 훈민정음 (Hunminjeongeum) or The Correct/Proper Sounds for the Instruction of the People, but it was just mentioned. Furthermore, I was also very interested about Middle Korean; What those characters were, how they were pronounced, or at least a brief overview on how they evolved. Also when was the time they totally ditched the mixed script and went on publishing in full Hangul (sans 한자). This chapter felt incomplete, knowing that the entire book focuses on 한글. Maybe it’s just me again since I just needed an in-depth info.

2. Introduction to 한글

Totally just an introduction about the vowels and consonants, stroke orders and the c+v / c+v+c / c+v+c+c syllable blocks.

3. Learn 한글

This is the main part of the book where you can learn everything about 한글, from writing, to reading, to pronunciation and all that good stuff. Please be advised that audio files are available for download through this link.


This includes appropriate illustrations and even the IPA (International Phonetic Alphabet) to match the standard pronunciation. Another chapter is also dedicated to 받침 (final consonants), since pronunciation for a certain character depends on where it is placed.


Some things that I STILL DON’T KNOW ABOUT are these compound final consonants. Without this book, I wouldn’t be able to know that there are 11 compound consonants and it’s still a good FYI especially for pronunciation since it’s baffling at first when you’re asked to read 읽다 and you don’t even know if it should be read as 일다 or 익따.


Of course, the ever confusing linking sounds such as 좋다 [조타], 같이 [가치], 막내 [망내], 신라 [실라] and all that complex pronunciation rules are present in this book.

And of course one of the main reasons why I bought the book is…

4. 한글 Handwriting


I am very fascinated about the writing system so I started learning how to read and write 한글 even before studying basic phrases (aside from the very basic 안녕하세요s and 감사합니다s). I honestly pushed myself to study the writing system since it’s more of like a bragging right to be able to read another language (even if I didn’t know what they meant).


I can still remember how my writing looked like that one from above… and how it turned out to be like this…


It’s really small, mind you but I like it just the way it is. However I still wanted to write naturally as how Koreans do so I really am trying to make an effort to mix and match the techniques from the book to come up with my own natural-looking handwriting.




The handwriting part takes about more than 50% of the book so if you really want to try and emulate how Koreans write naturally, this book is filled with examples.

As simple as the book is, there are a lot of exercises and final exams as well. For convenience, answers can be found on the back of the book. There are also trivia like when Korean start to learn Hangeul, what are 한자s, Korean loanwoards, etc.

Will I recommend this book for first time learners?

Most definitely!!! There are a lot of amazing resources online and basic level 1 textbooks include 한글 as part of the first few lessons. But if you think you really need to be a modern 한글 master, this book is a good resource not just on how to read and pronounce, but to write in correct order and in cursive form if you challenge yourself to write as natural as possible right from the start of your studies.


  • Very much beginner friendly. Relevant words and phrases when first learning the language for the first time are presented through examples.
  • Focuses on the Hangul writing system, the stroke order, pronunciation, and all that good stuff.
  • Supports Talk To Me In Korean (if you buy it, it will be a good help to the team).
  • The ‘only’ (please correct me here) Korean book targeted to foreigners that will teach you how to write like a Korean.


  • More information regarding the history of 한글 particularly the Middle Korean characters that look like triangles or the triple final consonants, etc.
  • Pronunciation (I wouldn’t stress about this though, I reviewed a pronunciation book before 외국인을 위한 한국어 발음 47 | 47 Korean Pronunciation for Foreigners Book 1 and knowing that there are two books in the series, who am I to demand better pronunciation guide through this mini book?)


There can never be a better book in learning Hangul than this book right here. Like what I’ve said before, Hangul can easily be learned through resources online but to become a Hangul Master, this is definitely the book.

Technical facts about the book:

한글마스터 | Hangeul Master
Copyright © 2014 TalkToMeInKorean

Price: 19,000원
ISBN: 978-89-5605-719-4 (13710)

I hope this will help you on your way towards becoming a Hangul Master!


Just A Brief Comeback v3.0

Please welcome me back, please? ㅋㅋ Also it’s my 24th (26th in Korea) birthday today!!!

Anyway, I opened this account since I’m in the process of…

DISCLAIMER before my DISCLAIMER: I usually post this kind of disclaimer lol.
DISCLAIMER: If I’m blurbing too much about stuff, skip until you see the headings in Bold.

I’m in the process of late night (or morning) studying since it’s already 7:57 AM now, and I’ve been reading since last night. I’m studying Korean formally again, FYI 여러분, and our current lesson is already at lesson 10 out of 15 in my Intermediate 1 / 3급 (from our book’s format WHICH I haven’t reviewed yet, and previously promised that I will review soon), which means that there would be a long exam with the scope from the first lesson up to present. There are long exams after every 5 lessons.

As expected from myself, I procrastinate a lot. In a good way though, or not. I study about something, and then skip and study something else up till I reach subjects that are totally unrelated to what I was originally studying anymore. So then I found a very amazing Korean textbook PDF resource online WHICH WAS TOTALLY MINDBLOWING, and I will probably share it soon. I actually read the book WHICH AGAIN, WAS A TEXTBOOK from the first pages up to about 130 pages, lol. I wouldn’t even read that much even if a novel is a quick read.

And then again… I looked for stuff regarding Korean pronunciation since it’s still bothering me a bit, when my book review for [TEXTBOOK] 외국인을 위한 한국어 발음 47 | 47 Korean Pronunciation for Foreigners Book 1 appeared on Google. Very nice job to me, lol. It’s been a long while since I’ve been here and my last post which was supposed to be a promise to recount my stories in Korea has long been overdue. I’ve been there last March and it’s already November so I probably have to work on that soon.

Unemployment and Intermediate 1

I left my second job after working there for 2 years and 4 months, and I’ve talked about that job during my Just A Brief Comeback v2.0 post, which is extremely funny to me right now as this is going to be another comeback post. The theme here in my blog is recurring. I would comeback and post about studying Intermediate again and again, and it has been tiring, to me as well. The thought of repeating Intermediate 1 again and again, that is. Not that I’m over it, but it’s more of like ‘지치다’? 아니면 ‘귀찮다’?. It seems like I’m a very unstable person with a lot of ups and downs when it comes to motivation and what I really want to do in life.

So then after three years (I was studying the exact same thing, same period three years ago), I enrolled for Intermediate 1 for the third time. Second time was cancelled since the class didn’t reach the minimum number of students. Up till now this is a hard class to get since it’s not offered three times a year unlike Basic, and Elementary 1 and 2 and the number of eligible students who passed from lower levels should be sufficient first for our cultural center to be able to offer this class. Just in time though, Intermediate 2 was offered for the first time during the previous term. Only 1 student passed and it was my friend, lol. So that means I would be able to study Intermediate 2 soon if I pass now and if the class will be offered again.

Also, one of my classmates asked me if I’m the owner of this blog so I’m deeply moved, lol. I’ve really done a good job in that sense.

Improvements in the Language

My study habits from three years ago up till now never changed. The habit itself I mean, but not that I’ve studied continuously for the past three years. I’m talking more about the process and the methods. My colored pens from three years ago is still alive and I’m still using my color-coding approach when taking notes, which can be found here: No Classes | 수업 없는 주. Hangul typing skills are, if not close, tad better now. Reading, quite fast. 알아듣기는, TONS BETTER!!! I’ve stuck with the same teacher for three consecutive classes now and knowing the pace of her speaking and teaching, I am proud to say that I can understand about 90% of what she’s saying now compared before when I would just nod to anything she would talk about. As for writing, I’m still struggling sometimes. I’m at this stage where I can actually express myself a lot in writing but I avoid using words that are not yet taught just because nuances can still differ and I don’t actually want to appear to be too much of a ‘know-it-all’ so I keep my vocabulary and grammar patterns at bay. So in that sense, I still feel limited.

As for speaking, I would probably have to discuss this on my trip to Korea post, soon.

What I am up to currently… and what my current plans are

Bullet form, shall we? This is for my reference as well on what to do with this blog since I’m at the peak of studying again.

  • I have no plans to return to Korea as of yet since I’m jobless. I would have to start with my Korea Trip post first before that, right?
  • I started watching 언니들의 슬램덩크 just because I love 라미란 so much from when I watched 응답하라1988, also the song Shut Up where she appears as a member of the girl group 언니쓰. I found myself not relying on the subs too much anymore which is totally a good thing. That thought shocked me as well.
  • Also, I’ve rewatched [DRAMA] 화이트 크리스마스 | White Christmas (KBS2 | 2011) for the third time and I have to say it’s still one of the best dramas I have watched (excluding the last episode which was so full of loopholes and seemed forced). Wow, too many old blog post links in this one lol.
  • I plan to look for a job next year since working at this period is much of a waste. It’s going to be Christmas soon and I don’t want to miss any holidays.
  • I have to review 재미있는 한국어 3 which is loooooong overdue. Also *too ashamed about this* but I haven’t reviewed, or even thoroughly checked the contents of the book I have received from twoChois during the twoChois Lucky Draw!. They were very nice to send me a copy of a good book and here I am being so ungrateful. Sorry :(( I will make it up to you and make a very good and detailed review soon.
  • I still have to write two 500자 essay about Dating and Marriage *whut???* and Gifts, both part of the 재미있는 한국어 3 practical topics.
  • I recently passed 1000 followers on Sing! Smule application where I sing Korean songs about 99% of the time. Joined there for years now but I only used it from last April of this year just after I got back from Korea and it’s also one of my unorthodoxed approch in learning the language. I will go to this in detail soon, as well.


From when I was active back then, I realized that there are soooo many changes in WordPress I can’t seem to keep up anymore. Not just in WordPress but in the way blogs are written or presented or whatnot? Don’t know if it’s just me but I would have to catch up soon, you think?

As always, thank you so much for reading. Suggestions for content are very very much welcome. Help me revive my blog ㅎㅎ.

세상에 너를 소리쳐! and Korean Class III | ‘세상에 너를 소리쳐!’와 한국어 수업 III

Yesterday, my package from Gmarket arrived! Wooooooh! I swear I’m gonna try twoChois for my next purchase, but for now, I chose Gmarket since I’m already at Gold status.

세상에 너를 소리쳐!

The box

The box…

…which is smaller than my previous package received. I actually encountered a little problem with this order, this one should’ve arrived last Friday but it delayed a bit. Monday morning, I called PhilPost to track my EMS package, and said that it already arrived and will be delivered the same day. What I love about Gmarket is that it’s very timely, and I don’t pay so much for stuff that is supposed to be more expensive that what I’m paying for, especially since it’s from Korea.

It's from TOP again!

It’s from TOP again!

It's from Interpark, nicely wrapped than Bandi and Luni's.

It’s from Interpark, nicely wrapped in a thick plastic container with bubbles. Better than Bandi and Luni’s.

모두 다 소리쳐!!!

모두 다 소리쳐!!!

I’m currently reading this, not because I can understand, but I will try to read it up till the end, without understanding anything. I think I will be using this for three major times. I will (1) read this continuously so as to increase my reading pace. I will read quickly when I’m on transit, and loudly when I’m at home. After reading it’s wholeness which may take months, I will (2) use the book for studying, to check words and unfamiliar grammar points that I haven’t learned before, at the same time, learning about the story in gradual. And finally, I will (3) re-read this again in time after reaching a certain level in my Korean when I’m confident enough to read a whole book. Just this morning, I already read 22 pages, and I understood about 2% of the book. Good thing about rereading this in the future, is when I evaluate myself how much I understood, even if scattered and not continuous, I would know how much progress I made. For now, I’m just gonna enjoy ‘panggap-ing’ outside, while reading the book when in reality, I can’t understand anything at all. I just hope no Korean would randomly approach me and ask me about the book, cause that would be very… HAHAHAHAHA.

I’m just looking forward to that day, when I can finally see a post in my blog, titled ‘[BOOK REVIEW] 세상에 너를 소리쳐!’.

Intermediate 1 | 중급 1

I finally booked for my Korean classes!!! I’m 100 percent on this, though my pocket’s not. Maybe I just have to find a way on how I can pay for my tuition fee. Booking started early this morning, and as I was talking with my Elementary 1 classmates, two of them would be taking Intermediate 1, and three of them, Elementary 2 (two of them repeating the course). It’s just fun because our schedules are exactly the same, so just like E1 days, we get to see each other every class days which will run for three days per week.

I finally finished Elementary 1 and 2, but in reality, I think I only learned about three-fourths or less of it since I feel like I’m still lacking. I still have too many vocabularies to learn for my level that is, but I’m just lazy to study by myself. Maybe when I finally resign from my work, I’ll be sure to study words everyday, because that’s my biggest weakness when it comes to studying Korean. My classes will start on September 16, and even if I’m not yet asking my boss for permission, I don’t care, I’m gonna take this Korean while I’m still young.

Graduation Day! | 졸업식 날

DISCLAIMER: I will update this post with graduation pictures when I get them. I haven’t taken any decent pictures because it’s just too weird and it’s not possible to take a selca onstage while receiving my certificate, no?

I finally graduated my Elementary 2 course! Yeaaaah! It was a very tiring day, nonetheless it was super fun. Basically it was not just our graduation but the whole center’s graduation. There were several Basic Korean and Elementary Korean 1 students who also graduated for the language classes, then there were Taekwondo, Salmunori, Traditional Dance, K-Pop dance and sing, etc for the culture classes.


I arrived early in the morning because we haven’t practiced for our presentation. It’s hard because we have to do it live and since most of us were working, we haven’t had any time to practice before. And why this presentation even came up because we also had no time to shoot the videos before. Thank goodness though, our presentation went smoothly *or maybe not?*. We were in so much stress and palpitations while waiting for our turn. We saw all the Basic and Elementary videos and dramas, etc., so it made us feel like we’re 선배s who didn’t even took the time to prepare 😐

What was our presentation? Way back when we were discussing if we should just do live, or commence with the video shoot, majority chose live *since majority of those in favor of live can’t make it to the ceremony, lol, so bad*. I suggested a game, and good thing, everyone agreed. It’s basically a game show type of presentation. It’s like charades, but instead of guessing the whole word, I would action out random syllables within the word, until they complete each syllable and guess the whole word correctly.


This thing flashes on stage while we’re having the presentation.

I actioned the first syllable ‘문’ by making a gesture which seems like I’m opening a door. They would guess the words ‘나가다, 나오다, 들어가다…’ but since the action looks like I’m stabbing someone, they also guessed ‘죽을래 and saksak하다 *saksak means to stab in Filipino*. Audience were laughing since they understand the word and we think it’s cool that we’ve added jokes into our presentation so as to make it more relate-able. For ‘원’, I actioned it by making my eyes smaller by bringing it apart with my fingers, because Asian eyes were always referred to like that, lol. And I would gesture getting something from my pocket and giving it. They guessed ‘내다, 이상하다 *because of the eyes*, 중국 사람, 사다, and 돈’. It’s actually ‘원’, the Korean money. I don’t know how I came up with that action though.

The next word was ‘노옥진 선생님’, I chose for them to guess the syllables ‘진’ and ‘생’ together which sounded like ‘ginseng’. My gesture included drinking from a cup and flexing my arms so as to indicate that the drink can make me healthy. They guessed ‘소주, 술, 커피, 맥주, 건강, 운동’ and when someone guessed ‘인삼’, I gestured that it sounds like it, so when someone said ‘ginseng’, everyone laughed, including the teachers and the school director. Next was the word ‘노’ and acted it out by making a gesture, waving both of my hands quickly. They guessed ‘안돼요, 아니요, and even 여자친구 없어!’ which made the crowd laugh a bit more. It was actually ‘no’, the English word. Then there was ‘옥’, I acted it by doing thumbs up and then the OK sign where you make a circle with your index finger and thumb. They guessed ‘괜찮아, 삼 (3), 대박, 짱, and 귀요미’, lol. The word was ‘옥’ but I made them guess ‘OK’, which I find a bit witty.

The last word was ‘감사합니다’ and it went easy. I can even hear the audience shouting out answers *which were right, to my surprise*, and the group who won received a bouquet. Well not actually, after the group received the bouquet, everyone went down the stage and gave 선생님 the flowers. In the end, we didn’t get the award for best presentation because we lacked practice. And…. our presentation was just 바보 ㅎㅎㅎㅎ.


Finally, every top students from Basic to Elementary classes were awarded. My former E1 classmate and recurring friend *well most of my E1 friends were recurring* who re-took Elementary 1 came in third. I was notified earlier so when I was called for top 3 in my class, I’m not surprised anymore.


The stage lighting was a bit weird, hence the darkness in the photo. Photo credits to my 누나 who loves 성종!

Top 3 students! See you next term?

Top 3 students! See you next term?

As for my camera, the only thing I got valuable was this:

I don't usually smile with teeth, but I did because I was just so happy I forgot I was not supposed to show my teeth, hence my weird-looking face >.<

I don’t usually smile with my teeth, but I did because I was just so happy I forgot I was not supposed to show my teeth, hence my weird-looking face >.<

That was our picture with our uber-great, patient and wonderful 노옥진 선생님. Not everyone attended the graduation so it was kinda sad, but it’s okay. Next picture would be…

My E1 classmate who got in third, 강효경 선생님,  our E1 선생님, and my derp face.

My E1 classmate who got in third, my ever sweet and loving 강효경 선생님, our E1 선생님, and my derp face.
Please don’t mind my 선생님, she never smiled through pictures, and seeing her smile a bit here, it’s kind of a miracle.

After the graduation, we ate lunch at McDonald’s, and for the first time, I talked with them a lot *starting the whole graduation day*. I regret how aloof I was. I’m just not good at making friends, so I just let the whole term flow without having so much connections with my classmates. I was just contented with my E1 classmates, but I was wrong. After our lunch, all of us passers swore that we will be continuing Intermediate 1, WHICH I don’t know yet. I will go and book a slot, but let’s see which tree will I get my money from.


Every graduation, students get a certificate *if they don’t get absent for a number of times*. As for me, I got two certificates, one of them indicates my being ‘top 3’ and the other one, the generic certificate of participation same as the one I got last year.


As for the gifts, the paper bag included a lot of stuff.

Standard English-Korean Dictionary for Foreigners

Standard English-Korean Dictionary for Foreigners

WHICH to further emphasize my fury, is…



Okay, this is directed to foreigners, and this is just free, so why am I throwing tantrums? Lol. Anyway, the second top student got a better *or at least better*, ‘Korean Conversation Dictionary for Foreigners’, also by Hollym, and the top student got a super better ‘한-영-한 사전’ in a slip box case.

Taekwondo, and Korean Culture and Travel Guides

Taekwondo, Korean Culture and Travel Guides

This is my third Korea Travel Guide, and yet. I STILL DON’T KNOW WHY I’M NOT YET GOING TO KOREA ㅜ.ㅜ. I have three of those Taekwondo thingy because I got one when I entered the school, the other one inside the paper bag, and the other one given to me when I went out.

A coffee table brochure *lol* about Korea.

A coffee table brochure *lol* about Korea.

I wish it was a book though, not a brochure, since everything inside’s very picturesque. And look! It’s Super Junior, I wish it was BIGBANG though, lol I have too many wishes.



Probably one of the bests I got from my graduation. It was five because I got one when I entered the school, two when I got another one inside the first Taekwondo brochure I got, the third one inside my paper bag, and the other two when I went out. It was cool, I might post one on my bed.

Everything's inside the paper bag, and loook! There's a box...

Everything’s inside the paper bag, and loook! There’s a box…

Now what would be inside the box? It’s almost obvious that the content would be…

Yeap, a mug. A cute one.

Yeap, a mug. A cute one.

I probably won’t use this because aside from its souvenir and sentimental properties, this is a bit small for a coffee that can reach my tummy.

This graduation post has been sufficiently long, so let’s talk more about my Korean future in the next entry.

졸업해서 정말 행복했어요!

End of Elementary 2 | 초급2 학기말

리쌍 – 행복을 찾아서 #지금재생중

This song has been playing in my iPod the moment I stepped out of my classmate’s car. Okay I don’t what Gil and Gary were talking about, but I just like how the music makes me feel nostalgic. I removed the ‘김성규’ name tag from my coat *which I haven’t washed yet since the day I bought it*, but I used it for just like three times *and don’t mind it so as not to spoil the drama*.

Okay, so I removed the ‘김성규’ name tag from my coat, and threw it in the laundry bin. I finally untied my necktie, which I left tied from the day I first wore it. Hung it silently in my closet. Removed my other clothing and went to take a bath… All while listening to 리쌍.

Partings are very sad. Whether it would be a family member leaving for another country, a breakup, a growing-apart moment with a childhood friend, and graduations. In reality, I haven’t had any chance to bond with my classmates fully. I was silent and a bit shy up till the end so I haven’t had so much friends. Maybe because I became too comfortable and too used to my Elementary 1 classmates that I failed to make some more friends. I only got close with this classmate because we had to go to school together about once or twice, the other one because she offered to drop me off somewhere nearer by her car, another one because we frequently become seatmates, another one I had no choice but to talk to since we’re beside the bus, etc. Basically, I never made a deeper bond with them, except for some. It’s sad because I’m only feeling it now, now that there wouldn’t be any chance anymore.

The moment I stepped out of the car, and said, “Hala nuna, after pala nito, hindi na kita makikita.” ” Oh shoot nuna, after this, I wouldn’t be able to see you anymore.”, I felt really sad. Of course we can still see each other if we choose to, but school’s just different, that you are required to see each other every class period. And of course, my forever 누나 that has been very supportive with me since Elementary 1. We’ve been very close for more than a year now, so I’m sure I’ll still see her whenever.

Unlike my Elementary 1 parting time which was hyper-dramatic, there were no inspiring or sad and dramatic ending. Before, my 선생님 played us a song. It was 김동률’s 아이처럼.

I’m listening to it now and I can still remember how my eyes teared up during that moment. My Elementary 1 has been very warm. My teacher, my classmates, everything. I believe most of us were first timers that time, so up till now, we’re still the bestest of Korean friends.

Now, my Elementary 2 is over. It was not as warm as the first, but I am still thankful for my 선생님 who was been very hardworking and patient. And she taught us, really really well. And of course, to my classmates. We still have a final presentation to do but not everyone can attend the graduation ceremony so today’s the more legit last day.

Elementary 1 and 2 came like a breeze. Another ending, means another start. Now let’s find out what’s gonna happen soon. Will I still continue my Korean? Will I stop or will I take it further? Well no one knows… I want things to happen naturally, and I hope God will touch my heart for me to be able to make the right choices and good decisions.


PS. I’m too tired to proofread or even quality check this right now, I hope I conveyed my feelings in its exacts.