Intermediate Korean TV 3 | 중급 한국어 TV 3

Hi everyone. Finally, I finished my Intermediate Korean 1 (3급) through Korean Cultural Center in the Philippines, also an accredited Sejong Hakdang Institute (세종학당) where I started my Korean studies way back in 2012. I finished the class after not continuing it before due to work schedule and stuff.

Unfortunately though…

I did not pass.

Which is still okay, since I expected it anyway. I’m actually very lazy when it comes to studying so I know this would happen. I’m lazy in a sense that I shy away from the textbook and whenever I’m studying about the current lessons, I would procrastinate and look up words, topics, or grammar patterns that appear until eventually I’m too far away from what I have to study at the moment. So that’s what happened, and since I think I already reached the point where I can already come up with more stricter study plans and habits, or at least get by without guidance from a proper teacher, I may have to just continue to study by myself through online materials, textbooks, immersion with locals and unorthodox methods. The foundation I got from Korean Cultural Center is definitely unbeatable. Even if most of the self-studying students are better than my level, I have no regrets that I was handled by one of the greatest teachers in KCC, 노옥진 선생님!!

Video Presentation for Graduation

So yesterday’s our graduation. The program includes the graduation of Basic Korean classes, Elementary Korean 1 and 2 classes, and the only Intermediate Korean class which was our class. Per usual, graduation day is the moment when everyone can showcase what they’ve learned for the whole term. Mornings are for language classes and afternoon comes cultural class presentations (K-Dance, K-Musical, Taekwondo, Traditional Music, etc.). The only way we can present how much we’ve learned about the language easily is through video presentations.

Ours is actually the third from the Intermediate Korean TV series which was started by my classmates from the Intermediate class that I was unable to finish. They have tackled about Korean proverbs way back, and since I had previous classmates who took the following Intermediate class, they followed and created the second episode of the series tackling about onomatopoeia and mimetic words (의성어, 의태어) for their graduation video.

This time, we talked about 성격 / Personality and shot the entire show through an iPhone. My classmate, James (second top student 추카추카!!) was in charge of the flow and the script. I edited the whole show, including the selection of music and some of the directing when I’m not editing simultaneously while they were shooting. I had no high hopes for the video since this was my first time to do a video as crazy as this (though in all honesty we had a higher edge than the lower classes since we have a better command of the language), but watching even the video presentations of Basic classes got me surprised. Everyone’s video had it’s certain charm and everyone really did their best.

IMG_9019.JPGBut of course, the Best Video Presentation award went to us!!  We won P5000 pesos worth (about 120,000 KRW) of gift certificates for a Korean restaurant and we planned to eat out with our 선생님 next year at 정월대보름. It was a very pleasant experience anyway, so even if I failed the class, I definitely have zero regrets! And I promise to study better from now on.




Just A Brief Comeback v3.0

Please welcome me back, please? ㅋㅋ Also it’s my 24th (26th in Korea) birthday today!!!

Anyway, I opened this account since I’m in the process of…

DISCLAIMER before my DISCLAIMER: I usually post this kind of disclaimer lol.
DISCLAIMER: If I’m blurbing too much about stuff, skip until you see the headings in Bold.

I’m in the process of late night (or morning) studying since it’s already 7:57 AM now, and I’ve been reading since last night. I’m studying Korean formally again, FYI 여러분, and our current lesson is already at lesson 10 out of 15 in my Intermediate 1 / 3급 (from our book’s format WHICH I haven’t reviewed yet, and previously promised that I will review soon), which means that there would be a long exam with the scope from the first lesson up to present. There are long exams after every 5 lessons.

As expected from myself, I procrastinate a lot. In a good way though, or not. I study about something, and then skip and study something else up till I reach subjects that are totally unrelated to what I was originally studying anymore. So then I found a very amazing Korean textbook PDF resource online WHICH WAS TOTALLY MINDBLOWING, and I will probably share it soon. I actually read the book WHICH AGAIN, WAS A TEXTBOOK from the first pages up to about 130 pages, lol. I wouldn’t even read that much even if a novel is a quick read.

And then again… I looked for stuff regarding Korean pronunciation since it’s still bothering me a bit, when my book review for [TEXTBOOK] 외국인을 위한 한국어 발음 47 | 47 Korean Pronunciation for Foreigners Book 1 appeared on Google. Very nice job to me, lol. It’s been a long while since I’ve been here and my last post which was supposed to be a promise to recount my stories in Korea has long been overdue. I’ve been there last March and it’s already November so I probably have to work on that soon.

Unemployment and Intermediate 1

I left my second job after working there for 2 years and 4 months, and I’ve talked about that job during my Just A Brief Comeback v2.0 post, which is extremely funny to me right now as this is going to be another comeback post. The theme here in my blog is recurring. I would comeback and post about studying Intermediate again and again, and it has been tiring, to me as well. The thought of repeating Intermediate 1 again and again, that is. Not that I’m over it, but it’s more of like ‘지치다’? 아니면 ‘귀찮다’?. It seems like I’m a very unstable person with a lot of ups and downs when it comes to motivation and what I really want to do in life.

So then after three years (I was studying the exact same thing, same period three years ago), I enrolled for Intermediate 1 for the third time. Second time was cancelled since the class didn’t reach the minimum number of students. Up till now this is a hard class to get since it’s not offered three times a year unlike Basic, and Elementary 1 and 2 and the number of eligible students who passed from lower levels should be sufficient first for our cultural center to be able to offer this class. Just in time though, Intermediate 2 was offered for the first time during the previous term. Only 1 student passed and it was my friend, lol. So that means I would be able to study Intermediate 2 soon if I pass now and if the class will be offered again.

Also, one of my classmates asked me if I’m the owner of this blog so I’m deeply moved, lol. I’ve really done a good job in that sense.

Improvements in the Language

My study habits from three years ago up till now never changed. The habit itself I mean, but not that I’ve studied continuously for the past three years. I’m talking more about the process and the methods. My colored pens from three years ago is still alive and I’m still using my color-coding approach when taking notes, which can be found here: No Classes | 수업 없는 주. Hangul typing skills are, if not close, tad better now. Reading, quite fast. 알아듣기는, TONS BETTER!!! I’ve stuck with the same teacher for three consecutive classes now and knowing the pace of her speaking and teaching, I am proud to say that I can understand about 90% of what she’s saying now compared before when I would just nod to anything she would talk about. As for writing, I’m still struggling sometimes. I’m at this stage where I can actually express myself a lot in writing but I avoid using words that are not yet taught just because nuances can still differ and I don’t actually want to appear to be too much of a ‘know-it-all’ so I keep my vocabulary and grammar patterns at bay. So in that sense, I still feel limited.

As for speaking, I would probably have to discuss this on my trip to Korea post, soon.

What I am up to currently… and what my current plans are

Bullet form, shall we? This is for my reference as well on what to do with this blog since I’m at the peak of studying again.

  • I have no plans to return to Korea as of yet since I’m jobless. I would have to start with my Korea Trip post first before that, right?
  • I started watching 언니들의 슬램덩크 just because I love 라미란 so much from when I watched 응답하라1988, also the song Shut Up where she appears as a member of the girl group 언니쓰. I found myself not relying on the subs too much anymore which is totally a good thing. That thought shocked me as well.
  • Also, I’ve rewatched [DRAMA] 화이트 크리스마스 | White Christmas (KBS2 | 2011) for the third time and I have to say it’s still one of the best dramas I have watched (excluding the last episode which was so full of loopholes and seemed forced). Wow, too many old blog post links in this one lol.
  • I plan to look for a job next year since working at this period is much of a waste. It’s going to be Christmas soon and I don’t want to miss any holidays.
  • I have to review 재미있는 한국어 3 which is loooooong overdue. Also *too ashamed about this* but I haven’t reviewed, or even thoroughly checked the contents of the book I have received from twoChois during the twoChois Lucky Draw!. They were very nice to send me a copy of a good book and here I am being so ungrateful. Sorry :(( I will make it up to you and make a very good and detailed review soon.
  • I still have to write two 500자 essay about Dating and Marriage *whut???* and Gifts, both part of the 재미있는 한국어 3 practical topics.
  • I recently passed 1000 followers on Sing! Smule application where I sing Korean songs about 99% of the time. Joined there for years now but I only used it from last April of this year just after I got back from Korea and it’s also one of my unorthodoxed approch in learning the language. I will go to this in detail soon, as well.


From when I was active back then, I realized that there are soooo many changes in WordPress I can’t seem to keep up anymore. Not just in WordPress but in the way blogs are written or presented or whatnot? Don’t know if it’s just me but I would have to catch up soon, you think?

As always, thank you so much for reading. Suggestions for content are very very much welcome. Help me revive my blog ㅎㅎ.

32nd Test of Proficiency in Korean (TOPIK) | 제32회 한국어 능력 시험

This is it. I didn’t review.

It’s been a bit long since I last posted since I was busy from work school work school routine. Well it seems like I’m not gonna be needing any reviews of any sorts, since it’s already Saturday and the exam would be tomorrow. The studying that I will do would probably be more about my yet uncollated words and grammars from Intermediate 1. I should actually have posted a book review last week but time hasn’t been super cooperative with me.

Or if I still have time, I might practice a bit on writing. Last Friday, our 선생님 finally taught us how to use 원고지, or the paper thingy with boxes where you put the Korean characters, 한 자 한 자. I never knew about putting that ‘V’-esque symbol whenever you need a space and it reaches the end of the paper, lol. My other classmates who previously passed TOPIK didn’t knew about those either, but I think checkers weren’t so much particular with it since it might just be a technicality that doesn’t really measure someone’s proficiency.

I am the kind of person who wouldn’t prepare. I wouldn’t say overprepare, but when there were times that I actually prepared, 50% of the time, I did extremely good, and the remaining 50% missed the line. That’s why I don’t bother disturbing my brain anymore when I have to do something like exams or reports, etc. When there’s something I’m already confident with, I don’t like bothering it anymore, so for this TOPIK, I might not just review anymore. I might do good in TOPIK mocks but when tomorrow comes, I just might go blank instantly. Trust me, sometimes it happens.


Last Tuesday, I borrowed the second book from ‘재미있는 한국어’ series. Currently, we’re using the third book at school but like this matter, I don’t like studying things from different sources since I may tend to miss a lot of grammar and words that didn’t come out from the previous book I used, in this case, ‘가나다 Korean’. Upon checking, I have about 10+ major grammar patterns to study. Frustrating right, so maybe, instead of reviewing for TOPIK, I should just focus on this one, and the words that I wrote on my notebook, and maybe practice a bit through Quizlet, and just bid myself good luck tomorrow morning.

To everyone who will be taking the TOPIK exam, I hope we all do good, especially for the Intermediate and Advanced takers. It’s so sad that I’m only gonna be taking the Beginner TOPIK but it’s okay, I shall go for Level 2!!!


Homework #02 | 숙제 #02

This was our last week’s ‘plan’ homework that I was talking about, and now I’m gonna post it here along with 선생님’s corrections.

잘 쓰셨어요.

잘 쓰셨어요.

이번 학기 계획

나는 지금 그래픽 디자이너로 열심히 일하면서 한국어를 열심히 공부하는 중이다. 2012년부터 한국어 공부하기 시작했는데 아직까지 부족한 것 같다. 작년에는 취직하지 않아서 시간이 많고 한국어를 더 많이 배울 수 있었다. 내가 한국말을 잘하게 되면 한국에서 좋은 곳에 취직하거나 외국 사람들에게 한국어를 가르치고 싶다. 사실은 계획은 아직 없는다. 그래서 이번에는 좋은 계획을 세워 볼 것이다.

내년에 아무리 힘들어도 회사를 옮기거나 떠나고 싶다. 아니면 잠깐 당안 잘 쉬고 싶다. 하지만 일을 꼭 해야 하면 재미있는 일을 하고 싶다. 취직하지 못 하면 그냥 집에서 한국어만 공부하고 싶다. 그때는 아마 돈이 없어질 것 같은데 그 계획을 어떻게 할까? 그냥 지금부터 돈을 모으기 시작해야겠다.

나는 아직 회사에 떠나지 않기 때문에 이번 학기에는 목표를 이루기 위해서 매일 매일 꼭 반복하고 외워야 된다.

1. 열심히 회사에서 일하고 학원 문화원에서 한국어 열심히 공부하기
2. 주마다 매주 한국말로 일기 쓰기
3. 주말에 2시간쯤씩 한국어 복습하기

Add | Subtract

I was anticipating how much I lacked and how much I’ve gained through my writing skills and good thing is that I personally felt I can write more comfortably now, without thirsting for too much words. I can construct at least simple thoughts without thinking in English.

When my teacher asked my classmate who only got two errors, I’ve heard his plan and it was really good. I don’t usually listen before when our teacher asks for someone to read their written material, but now I did. Maybe before I also did, but I think I just didn’t because I can’t understand. Now, I understood about 98% of what he read and what he wrote was really good *envy-yezz*.

When my 선생님 got back to me though, she said in Korean, something like, “조셉 씨도 잘 쓰셨어요! Your writing ability already exceeded 2급, 잘했어요”. I was a bit shocked because I was not expecting for it… but good thing though, I had her rule that she was discussing just before I arrived at school *I was a bit late earlier*, that we should ‘한국말로 생각해야 돼요.’ I don’t really think in English anymore whenever I want to convey something in Korean. It’s hard for others but it not hard for me anymore, except of course when things get too complicated and get way outside my level. But all in all, in my current level, at least I’m able to think in Korean, and I think more practicing of its power will be a good thing in the future.

First Day of Intermediate 1 Classes | 한국어 중급1 수업 첫 날

Finally! The day has come. We’re already delayed for a week and a day, and now, I’m thinking that there should’ve been a longer delay. Seriously though, classes were super…

Korean Diary

Sorry for delaying the thought, lol. Yesterday, I finally wrote another diary entry in Korean. It’s been months since I last posted, and the previous posts were just disgusting since I didn’t even thought about re-correcting it. This recent blog post, I’ve written it in full (without thinking in English) and had it corrected through Lang-8. I realized that I haven’t thought about the post in English, since I only had the chance to translate it in English when I decided to post it with the original Korean entry. If you’re planning to check my Korean blog, please don’t mind the other posts as I, myself, can also see the errors and how pathetic my grammar and thoughts were. Anyway, here it is.

It was just a random happening, a-day-in-a-life entry that I tried to illustrate using simple words and grammar that I happen to have reserved in my mind ㅋㅋ. Sasi… (I was about to type 사실 *바보*). Actually, writing was a bit fun, though it took some time. From this moments on, I should make writing and thinking in Korean a habit since especially…

First day of classes

Classes are super super hard, as in. I think it’s something like, Calculus hard, *or maybe not too much*. For just the first day I was just WTF. I don’t care about my sufferings though, I chose this path, and since I’m already a 중급 학생, I shall not be given any mercy anymore.

I arrived a bit, three minutes before the start of class. I left work at exactly 5 PM. Because of it, I’m sure I’ll be caught in the traffic. Leaving just 5 minutes or 10 minutes before 5 won’t make me suffer from traffic or too much people, and enables me to arrive at least 20 minutes earlier. It’s weird, no?

I asked 엘리자 누나 who luckily accepted the 중급 challenge to borrow a book for me. I can only borrow one and since some language books like 이화 or 연세’s books are divided into two books per level, it’s unfair if I don’t get to read and check both. Now, PICTURE TIME!!!

Just to give you a thought, here’s our syllabus for this term.



I hope I can achieve everything in the objectives by the end of the term ㅡ.ㅡ


I’ll definitely be reviewing these two books soon. Aside from its complexity, I don’t think I’ll be able to… I don’t know.


First day of classes, A WHOPPING 50+ NEW VOCABULARY! 아이구 ㅜ.ㅜ I don’t even see myself being able to memorize all of that in a short time. Thinking of it makes me cry, actually. I should just arrange all vocabularies whenever there’s few time. I should also sort it by function, by category, by part of speech, and even indicate synonym/antonym and words that can be used with it. It’s gonna be stressful, but I shall study hard.


Out of 쓰기, 말하기, 읽기 and 듣기, I am only super better in 읽기 (이해하기 없음), and 쓰기 (just the handwriting, lol). And since -기 was discussed earlier, used for taking memo/to-do lists, we were asked to state our plans this term. I wrote ‘한국말로 일기 자주 쓰기‘. If I don’t have practice in communicating with a native, then I should just devote my time through writing. Better than wasting my time reading a book *coughs* 세상에 *coughs* 소리쳐! *coughs* that I can’t even understand, lol. But it’s not like I’m reading it again, but my point is to just be productive with my studies anytime I can. When I’m idle in the office, rather than writing an entry for this blog, I should better memorize/categorize words, make sample sentences if possible, double check my grammar, and write and write in Korean instead.

Actually, I already have a 4-page homework, and another short homework in our textbook. Super hectic right? I don’t know how I’ll be able to juggle my work and school.


First day had been in pure Korean. Though it’s just the same with last term (E2), it’s just that, ‘I’ll be listening to nonstop Korean again!’. Like what my classmate said, it’s worse than a K-drama without a subtitle, lol. I am a very negative person sometimes. I would always say, “Oh gosh, this is hard.” or “How will I be able to survive this, if it’s like this or that, this or that?”, and my classmates would reply back, “If it’s too hard for you, what more for us?” or “I don’t believe you, this is going to just be very easy for you!”. I’m like, no!!! I may be better than my closest friends/classmates but that doesn’t mean that what all of them can’t understand, I can. I don’t make myself look humble in saying those negative remarks, but just really, I’m having difficulties too. Although in a sense, it might be unfair for me to say those things, knowing that some of my classmates are really having a bad time, but I just can’t joke myself that if they don’t know something that I know, I can tell myself that I’m already doing a good job.

Of course there would always be differences with motivation and effort that someone can exert, but in my personal effort, sometimes I think I still lack results. But anyway, I should just look at the bright side then. This is the good thing about my negativity. I don’t overthink, but I will inevitably notice my weak parts and other server down systems, and just through self-motivation and the exciting thought of being fluent someday, I can successfully revert my negative thoughts to productive counter-attacks.

I don’t know if I’m still making sense, but I just had to post this, as this has been hindering me to do my assignment continuously. I’m super sleepy but I shall not delay anything. If I can stay Facebook-ing or Twitter-ing super late, I should do the same with my studies. I shall finish things I need to accomplish before I call a day ‘a day’, and just study further on weekends.

Aaaaand. I should only blog here if I have something blog-worthy to blog about. If it’s not much, I should then try to just express it in Korean. At least I would still be productive if in case.